
FRIULI OF FRIULIË What’s in the name?
De Italiaanse landstreek tussen de Veneto en Slovenië is bij Nederlanders en Belgen nog steeds relatief onbekend ook al schrijven wij al vele jaren over dit prachtige stukje Italië.
De Italiaanse landstreek tussen de Veneto en Slovenië is bij Nederlanders en Belgen nog steeds relatief onbekend ook al schrijven wij al vele jaren over dit prachtige stukje Italië.
Het voorjaar is in volle gang en dat betekent dat wij ons leven weer verplaatst hebben naar buiten. Niet dat we in de winter alleen maar binnen zitten, absoluut niet. Zo rond eind oktober beginnen we in de avond de pelletkachel op de begane grond voor een paar uurtjes aan
De familie Asquini in het dorpje Varmo nodigt al sinds jaar en dag het nationaal demonstratieteam van de Italiaanse militaire luchtmacht uit voor een uitgebreide lunch op hun landgoed. Dit jaar hadden de jongemannen de uitdaging om het parcours per fiets af te leggen.
Onze tuinman Denis had een keer een tulpen-pluk-tuin bezocht en had het plan opgevat om zelf zoiets te creëren. Ook hij weet dat de Italianen gek zijn op de Nederlandse tulpen. Gezien het feit dat wij Nederlanders zijn, riep hij onze hulp in om contact te leggen met tulpenbollenkwekers c.q.
Het is al weer ruim vijf jaar geleden dat wij de herenboerderij in Camino al Tagliamento aankochten. We willen kort terugblikken en vooral vooruit kijken naar wat we allemaal in petto hebben met deze culturele en artistieke oase in Friulië. “Zouden jullie het hebben gedaan met de wetenschap die jullie
Vanaf 1 april 2025 vliegt Transavia vanuit Rotterdam naar Triëst. De regio Friulië Venezia Giulia, kortweg FVG of Friulië genoemd, is vanuit Nederland nu nog beter en sneller bereikbaar.
Nieuwsgierig naar de nieuwe editie van ons Italië-magazine ‘il Tramonto’?In deze editie grappa en wijn proeven, de Lipizzaner paarden, de oudste bibliotheek van Friulië en het originele recept van olive all’ ascolana, gefrituurde gevulde olijven.
Wij zijn twee Nederlanders die idolaat zijn van Italië, in het bijzonder van de regio Friuli Venezia Giulia (FVG). We versturen gratis het digi-Italiëmagazine ‘il Tramonto’, de Smaak van Friulië. Boordevol informatie over deze prachtige regio, de mensen, de wijnen, streekgerechten, cultuur, kunst, interviews, toeristische en zakelijke wetenswaardigheden.
Een paar jaar geleden heeft een dames-brei-clubje het idee opgevat om hun dorp een beetje op te vrolijken. Ieder jaar komen de dames met een nieuwe en kleurrijke gebreide kunstwerken die overal in het dorp zijn te bewonderen.
Ons boek wordt in het Italiaans uitgegeven en op zaterdag 18 mei gepresenteerd aan het publiek. Wat spannend!
San Vito al Tagliamento is officieel een stad, maar voor ons een klein, charmant, middeleeuwse plaatsje of te wel een ietwat uit de voegen gegroeid dorp. Door een slotgracht en drie toegangspoorten heeft het oude centrum zijn oude vorm behouden.
Samen met een bestuurslid van de vereniging ‘Dimore Storiche Italiane’ (Historische Italiaanse landgoederen) bezochten we – onder leiding van architecte Mariagrazia Zatti – ook Palazzo Orgnani.
WIJ WENSEN ALLE LEZERS VAN ‘IL TRAMONTO’ FIJNE FEESTDAGEN & EEN PRACHTIG EN GEZOND 2024 TOE! Sjaak Verweij & Ad Smets
‘Pace’ betekent vrede, dus zou je denken dat deze villa de naam Vrede draagt. Niets is minder waar. Het is al eeuwen een familiebezit van de familie De Pace. Een fantastische Venetiaanse villa met een enorme spiegelzaal.
Een klein kerkje -eigenlijk een kapelletje – is opgedragen aan de martelaren en heiligen Canzio, Canziano & Canzianilla, twee broers en een zus. Die namen alleen al, alsof je een sprookje vertelt over Karolus, Karel en Karolientje……
De huidige eigenaar en nazaat Andrea Iachia en zijn vrouw Erica ‘runnen’ het historische landgoed Villa Iachia als locatie om grote evenementen te organiseren zoals bruiloften en bedrijfsfeesten. Tevens zijn er vijf slaapkamers met eigen badkamers om gasten te ontvangen.
Na de uitreiking van de Gondola d’Oro Award aan Tralci di Vita, mochten de gasten verschillende wijnen proeven. Meteen heerste er grote overeenstemming: het zijn klassewijnen die Massimo en Maria Chiara produceren. Wellicht dat een van hun producten in de toekomst een gelijknamige predicaat weten te vergaren?
Sognate di poter festeggiare il vostro matrimonio nelle eleganti sale di un castello, avvolti dalla tranquillità di un verde parco con prato all’inglese, all’interno della meravigliosa zona delle risorgive del fiume Stella?
Is het jouw droom om te trouwen in bella Italia? Wij bezochten een droomlocatie, een eeuwenoud adellijk kasteel in de regio Friulië, het noordoosten van Italië.
Villa Valetudine bruist weelderig, zoals de sprankelende bubbels in de Progiallo, de verrukkelijke spumante uit Friuli Venezia Giulia, in Nederland ook wel Friulië genoemd.
Ad Smets en Sjaak Verweij, twee Nederlanders die in Italië wonen, delen hun ervaringen over op hun landgoed Villa Valetudine. Voor de verandering dit keer géén B&B of boetiekhotel, maar een artistieke oase in de noord Italiaanse regio Friulië.
Wij waren uitgenodigd voor de derde uitreiking van een literatuurprijs in het pittoreske Santa Marizza di Varmo. De familie van schrijver Sergio Maldini heeft deze ereprijs, samen met een vereniging van Toscanen in Friulië, in het leven geroepen. Iedere keer worden veertig boeken beoordeeld door een jury en worden de
Il Ponte Codroipo: “Domenica 9 gennaio: A Camino sono state inaugurate tre mostre personali di altre tanti artisti friulani: Emiliana Molinaro, Renato Croppo e Paola Moretti in una splendida location a Camino al Tagliamento…Dopo l’introduzione dei padroni di casa Sjaak Verweij e Ad Smets, la parola é passata a Pierina
Ik heb nooit iets met Valentijnsdag gehad, totdat we verhuisden naar het Italiaanse dorpje Camino al Tagliamento waarvan Sint Valentijn de patroonheilige is. Ja, dat werpt toch een ander licht op Valentijnsdag.
Iedere Italië-liefhebber kent ‘m: de Panettone. Hét Italiaanse kerstbrood (of luchtige cake). De panettone van bakkerij Rizzo uit Tarcento, een plaatsje ten noorden van Udine, is uitgeroepen tot de lekkerste panettone van Italië.
Veel mensen denken dat alle kiwi’s uit Nieuw Zeeland komen. Niets is minder waar, want Italië is één van de grootste kiwiproducenten van de wereld. Wij waren aanwezig bij de kiwi-oogst in ons eigen Italiaanse dorp.
Ik heb weinig op met insecten. Ze zijn vaak mooi, soms heel erg mooi doch vaak oerlelijk en zelfs griezelig. Bovendien zijn ze vaak lastig, vervelend zelfs. Doch moeder Aarde kan zeker niet zonder.
Geelwitte vlaggetjes, blauwwitte vlaggetjes en blauwe vaandels aan de lantaarnpalen. Feest? Wat is er aan de hand? Het ziet er wel leuk uit!
ITALIAANSE DROOM VERWEZENLIJKT – Jaren droomde ik van een groot huis, een lange oprijlaan en een grote tuin met klassieke beelden. Mijn droom is uitgekomen, ik heb m’n beeldentuin.
MARMELLATA DI CILIGIE – KERSENJAM – We hebben onze handen vol aan de verbouwingswerkzaamheden aan Villa Valetudine, onze Italiaanse droom. Ondanks het feit dat we het werk grotendeels hebben uitbesteed, zijn we er toch de hele dag mee bezig: beslissingen nemen, meten, problemen oplossen, aankopen van sanitair, kranen, lampen etc.
Hoe viert een wijnboer zijn verjaardag? Gewoon, zoals velen het doen. Het ene jaar met veel mensen en het andere jaar in een klein groepsverband, zoals het uitkomt en hoe de pet staat. Het was een genot om te zijn uitgenodigd door Paolo Ferrin.
Inmiddels draaien we al een paar jaartjes mee hier in onze geliefde Italiaanse regio. “Dan beheersen jullie het Italiaans zeker heel goed?”, wordt ons veelvuldig gevraagd. Ons standaard antwoord luidt echter: “Hadden we zelf ook verwacht, maar dat valt vies tegen”.
Molens spreken altijd tot de verbeelding, niet alleen in Nederland. De molen van Glaunicco is erg populair. Omdat een watermolen een idyllisch plaatje biedt of omdat je er op het terras een lekker glas wijn kunt drinken? Hoe dan ook, zeker de moeite van een bezoekje waard.
Wie door bella Italia rijdt ziet geregeld ook minder belle cose (mooie dingen). Vooral de vele bouwvallen zijn een doorn in het oog. Waarom zijn er zoveel verlaten huizen en boerderijen die praktisch op instorten staan? Waarom wordt er niets opgeknapt of afgebroken?
Toen wij in de zomer van 2019 Villa Valetudine aankochten, verheugden wij ons intens op de primavera (lente) van 2020. Hoe ver zijn we dan met de verbouwingen, hoe ziet de tuin er uit, hoeveel tijd hebben we dan om te kokkerellen? Vragen van toen! We nemen je graag mee
Montasio kaas is de Goudse kaas van Noord-Italië. Nou ja, wereldwijd misschien iets minder bekend, maar door de eeuwenlange geschiedenis, de hoge kwaliteit en de zorgvuldige bewaarde bereidingswijze kreeg deze kaas het DOP-kwaliteitscertificaat. De moeite waard om eens te proeven.
Door het Corona-virus is ook de wereldberoemde Girò d’Italia afgelast. Jammer voor de mooie regio Friulië die maar liefst 2 etappes lang publieke aandacht zou genieten. Aan ons de eer om etappe 15 – en daarmee Friulië – nu digitaal op de kaart te zetten. Geniet met ons mee! Ciao, ciao!
Terwijl wij de zoveelste week van totale isolatie ingaan, willen we terugblikken op een prachtig mooi moment van inmiddels maanden geleden. Een eerste goed doel activiteit georganiseerd binnen de plaatselijke gemeenschap met als doel: het ontsluiten van eenzame mensen!
Een weekendverhaal in deze bizarre Corona-tijd biedt vast en zeker een stukje ontspanning. Laat je meenemen in de worsteling van mij als kind die van Italië houdt maar niet weet wat hij er moet eten! Totdat hij het knopje omzet!
De mediagekte rondom het Coronavirus even vergeten en lekker ontspannen bij het Carnavalstheater ‘il favoloso mondo di Walt Disney – van het dorpskoor van Camino al Tagliamento. Het was geweldig!
In 2019 bereikten we meer dan 350.000 bezoekers op onze website! Een korte terugblik op 2019. Soms staan we zelf versteld van het aantal lezers van bepaalde blog’s. Italiaanse recepten doen het sowieso altijd goed, maar bepaalde blogs worden door zoekmachines goed gevonden en vaak gelezen.
Ieder land heeft zijn speciale kerst-cake of kerstbrood. In Nederland kennen we de kerststol, Italië kent de Panettone en de Pandoro, twee broertjes en tevens stevige concurrenten. Voor veel Italianen is ‘hun’ Panettone een Italiaans icoon, vergelijkbaar met de Fiat 500, de Vespa en Nutella.
In deze laatste digi-magazine van 2019 tref je leuke winterse recepten aan en bovendien onze toeristisch tip om vooral ook Chioggia te bezoeken, een prachtig havenstadje met de bijnaam ‘Klein Venetië’
Onlangs bezochten we Chioggia, met de bijnaam ‘little Venice / klein Venetië’. Het échte Venetië blijft natuurlijk kampioen, doch ook in het aantal (miljoenen) toeristen en de daarmee gepaard gaande prijzen. Gelegen aan een lagune, met bruggen en Venetiaanse huizen aan het water is Chioggia zeker een goed alternatief.
Donna Enza, onze 80-jarige vriendin uit de zuid-Italiaanse regio Puglië maakte voor ons PORCEDDUZZI, een mierzoete lekkernij wat vooral in zuid Italië wordt gemaakt. Lees over het bezoek van Donna Enza, inclusief recept.
De pergola-wijngaarden, waarbij je letterlijk onder de druiventrossen doorloopt, zie je helaas steeds minder. Het blijft een prachtig gezicht. Zie je jezelf al op een plaid picknicken onder een dak van bladeren en druiven? Natuurlijk met een fles gekoelde witte wijn of rosé. Het ultieme zomergevoel!
De 36ste editie van ons digi-magzine ‘il Tramonto’ neemt je ook dit keer weer mee in ‘Bella Italia’ met de volgende onderwerpen:
In de 34ste editie van ons digi-magzine ‘il Tramonto’ o.a.: een blog over een restaurant van de familie Buffon (ja, familie van de beroemde Italiaanse doelman), een kerkje met een Mariabeeld wat niet wilde verhuizen en een bijzonder recept met kip, tonijn en spinazie.
Of Friulië deze zomer de wereld van de terrasjeswijnen weet te veroveren met de fantastische PROGIALLO hangt af van de marketingtalenten van de wijnboeren.
Lees de 33e editie van ons digi-magazine met o.a. een blog over een Italiaans dorp waar niemand dood gaat, een bezoek aan een heel bijzondere Italiaanse ondernemer en een smakelijk recept van citroen-tiramisù.
“Credo che da serate come queste, soprattutto se ripetute, possano nascere sinergie molto interessanti e proficue per tutti.
Grazie ad Ad Smets e Sjaak Verweij per aver ideato e così ben organizzato questa serata.”
In de 31ste editie van ons digi-magzine ‘il Tramonto’ o.a.:– een recept van witlof met gorgonzola– ‘Iedere dag een feestdag’ – een weekendverhaal van Ad Smets– ‘Eten uit blik’ – met gebruikte conservenblikken als servies– Een boek over onze ‘juf’ Italiaanse les
En dan is de kerstvakantie weer voorbij en vangt het normale leven aan. In Italië vieren ze nog eerst Driekoningen, en wel op een bijzondere wijze. Wij in Nederland en België gaan eerst inventariseren! Ik doe uit solidariteit mee! Lees maar eens.
Inleiding Wij waren erg verrast toen het verzoek bij ons binnenkwam om een publicatie over Giois Campagnolo op onze website te plaatsen en te delen met de vele lezers die wij met onze blogs weten te boeien. Natuurlijk werken wij eraan mee!
De laatste editie van ‘il Tramonto’ digi magazine is een echte kerst-editie geworden. Met blogs over het ontstaan van de kerststal, een kerststal van 15.000 vierkante meter en nog veel meer…..
Duurzame kerststukken. Sinds een paar jaren maak ik kerstdecoraties van 100% natuurlijke producten. Gratis en voor circulair gebruik.
Giacomo De Nicolò, kleinzoon van wijnboer Umberto Baccichetto is nu ‘dottore’. De vers afgestudeerde vinoloog is de derde generatie van deze wijnboerfamilie.
Op bezoek bij Colussi Ermes, een Italiaans familiebedrijf met Nederlandse klanten als b.v. Albert Heijn en Bakkersland. Een Italiaanse hyper-ADHD-achtige directeur met een passie voor stierenvechten en helikopters, maar ook met een sociale, wereldse instelling.
Fotograferen is mijn hobby, mijn passie. “Volgens mij ben je geboren met een camera in je hand” hoor ik regelmatig zeggen. Ja, ik was er vroeg bij en heb veel foto’s gemaakt, maar dat ging wel met vallen en opstaan. Aan één van mijn ervaringen besteed ik deze blog.
Ook wijnhuis Umberto Baccichetto ondersteunt il Tramonto om de noord Italiaanse regio Friulië (Friuli Venezia Giulia) onder de aandacht te brengen in Nederland & België.
Hou je er van om ook tijdens je vakantie te (blijven) sporten? Omgeven door een dennenbos en grenzend aan het kindvriendelijke gouden strand van Lignano-Sabbiadoro vind je een prachtig sport-vakantiepark. Met zoveel faciliteiten dat zelfs de meest sportieve mens onder ons het waarschijnlijk niet redt om alles uit te proberen.
In onze kruistocht om onze regio Friuli Venezia Giulia onder de aandacht te brengen staan we gelukkig niet alleen. Wij waren aanwezig bij de presentatie van een Duitstalig boek over hetgeen Friulië te beiden heeft.
In Italië telt jouw leeftijd niet, wel jouw bouwjaar…. Het feest van ‘la classe’, de jaarlijkse avond van ons Italiaanse dorp Pertegada. Iedere keer wanneer deze terugkerende festiviteit ter sprake komt, komen bij ons de herinneringen boven van vele jaren geleden.
Toen we dit gewas voor de eerste keer zagen, vroegen we ons af of dit een maissoort zou zijn (lijkt er enigszins op, maar is met 50 tot 60 cm veel kleiner). Het werd dus tijd om op onderzoek uit te gaan…..
Met onze Italië-blog ‘il Tramonto’ bereikten we weer een record. Onlangs hadden we een maand met meer dan 30.000 lezers. Nu bereikten we het record van 300.000 unieke lezers.
Lucio Battisti (1943- 1998) was een Italiaanse zanger, gitarist en singer-songwriter en wordt beschouwd als één van de bekendste en meest invloedrijke muzikanten in de geschiedenis van de Italiaanse pop- en rockmuziek. Twintig jaar na zijn dood vinden overal herdenkingsconcerten plaats. Ook in ‘onze’ regio Friulië.
Het FCI IPO wereldkampioenschap voor Werkhonden 2018 vindt dit jaar plaats in de badplaats Lignano op nog geen 6 km afstand van ‘ons dorp’. Het deelnemende Nederlandse team maakt grote kans op een ereplaats. Goede gelegenheid voor ‘il Tramonto’ om een kijkje te gaan nemen.
Ferragosto, 15 augustus, is in Italië meer dan een nationale feestdag. Deze dag luidt niet alleen de vakantieperiode in, maar staat synoniem voor ontspanning, afleiding, feest, zon, lol, eten en drinken.
Toer met klassieke auto’s maakt tussenstop bij wijnboer in ons dorp. Een lust voor het oog voor liefhebbers van klassieke auto. Het is kijken en bekeken worden. En dat op een zomerse dag met een glas prosecco in de hand, wat wil je nog meer?
Veel motorgeronk, kabaal, knetterende uitlaten en geclaxonneer. Een groep Harley-Davidson fanaten uit Milaan bracht een 3-daags bezoek aan ‘ons’ hoekje in noordoost Italië met als laatste dag een ‘zien-&-gezien-worden’ in de badplaats Lignano.
Wij maken er een feestdag van! “Alweer?” horen wij je denken. Wellicht voor velen heel vreemd die vinden dat wij elke dag ‘feest’ hebben. Waarom niet? Wij vieren ten volle het leven, met al z’n ups en downs want ook wij hebben die en wellicht meer dan je zou denken.
Samen met VVV-medewerkers op wijncursus. Een leerzame zonnige vrijdag met theorie, heerlijke lunch en heel veel praktijkoefeningen…..wijnproeven!
Wat hebben koeien en mensen gemeen? Beiden zijn dol op Luzerne! Luzerne, eten we dat? Wat is dat in vredesnaam?
Nr 25, de nieuwste editie van ons il Tramonto digi magazine is uit! Het is een echt kijkboek met veel foto’s om alvast in de stemming te komen voor de zomer en je zomervakantie.
We hadden het nog nooit eerder meegemaakt, dat een mesje van de dunschiller afbrak. Het was echt de eerste keer. Wel dat we de dunschiller moesten vervangen omdat hij te bot werd om asperges mee te schillen.
TRAGHETTO LIGNANO – BIBIONE. Meer fietsplezier: gratis met het veerpontje de rivier oversteken van Lignano naar Bibione
Denk na voor je iets zegt! “Een mooie slogan die veel mensen meer zouden mogen naleven!” En ofschoon ik met dit uitgesproken oordeel met het vingertje pedant naar anderen wijs, maakte ik mij er onlangs zelf enorm aan schuldig, ik beging een vreselijke blunder.
25 april was een feestdag in Italië. Denk niet dat iedereen vrij is, verre van dat. De boeren werken naarstig op het land en de mensen werkzaam in de HoReCa moeten die dag zelfs een tandje hoger schakelen om de vele ongeduldige Italianen van drank, ijs en hapjes te voorzien.
Friuli-Venezia Giulia è la prima regione italiana con un proprio tulipano. Il bulbo tulipano è stato battezzato con il nome ufficiale: TRAMONTO FRIULANO. Il colore come il tramonto spettacolare friulano! Come si può comprare questi bulbi tulipani ‘TRAMONTO FRIULANO’? clicca qui per comprare i bulbi Mandaci una mail e Ti
FRIULIË KRIJGT ALS EERSTE ITALIAANSE REGIO HAAR EIGEN NEDERLANDSE TULP. Een initiatief van de Nederlandse journalisten van het Italië digi-magazine & blog ‘il Tramonto’.
Koffie is meer dan ons alledaagse bakkie leut. We dronken al jaren de Italiaanse MANUEL koffie, niets bijzonders, toch?! Toen wij in contact kwamen met de Nederlandse importeur van Manuel werden onze ogen en smaakpapillen geopend. Manuel caffè – koffie met een historie en passie…….
En wij maar denken dat wij als Nederlanders ondernemerszin bezitten. Onze noord Italiaanse Friulaanse vrienden hebben ons overtroffen. Zij blijken in staat te zijn om ingeblikte MIST te verkopen.
Sjaak en ik vinden het zalig om regelmatig naar de Sligro of Hanos te gaan. Gewoon om te neuzen, te ruiken, te proeven en informatie uit te wisselen met het ongelooflijk vriendelijke en deskundige personeel.
“Lief, wat eten we vandaag?” Toch een hele normale vraag of niet dan? En net als mijn moeder vroeger dan standaard antwoordde, was het deze keer Sjaak die zei: “hut mit greezele!” Te weten ook nog eens goed – op z’n Limburgs – uitgesproken.
Zo fleurig voel ik mij en weet je waarom? Sjaak en ik hebben zojuist het laatste hoofdstuk afgerond van ons eerste boek ‘L’Amore’.
Je ziet ze overal in Italië: een hangende steen die het weer aangeeft. Ook in de badplaats Lignano staat op het strand een steen-weerstation.
Net voor Oud en Nieuw werd bij wijnboer Ferrin – met een prachtig uitzicht op de besneeuwde toppen van de Alpen – de samenwerking bezegeld tussen wijnimporteur FriulVin en Paolo Ferrin, natuurlijk onder het genot van een wijnproeverij.
Terwijl eerste kerstdag in familieverband wordt gevierd is het voor Italianen gebruikelijk om oudejaarsavond, San Silvestro, samen met vrienden door te brengen onder het genot van vooral veel eten en voldoende te drinken.
Ook dit jaar bezochten we de zandsculpturen op het strand van Lignano: il Presepe di Sabbia, de kerststal van zand. Met deze attractie probeert de badplaats Lignano ook buiten het geijkte zomerseizoen de stad in de internationale schijnwerpers te zetten.
Wijnboer Battista II in ons eigen dorp sluit zich als PARTNER aan bij ‘il Tramonto’. Wij verwelkomen de familie Lorenzonetto hartelijk in ons midden en danken hen voor de hulp die we van dit prachtige wijnhuis krijgen om Friuli Venezia Giulia op de kaart te zetten in Nederland en België.
GOSPEL-BENEFIET-CONCERT VOOR AARDBEVINGSSLACHTOFFERS Door de twee ernstige aardbevingen in 1976 voelen de bewoners van de noord Italiaanse regio zich nauw betrokken bij de slachtoffers van de enorme aardbeving van 2016 in midden Italië.
Het Friulaanse gehucht Corgnolo telt nog geen 280 inwoners, maar heeft al jaren één van de grootste Presepe (kerststal) van Europa. Maandenlang zijn vele vrijwilligers bezig met de mega-kerststal.
Il Tramonto bereikt meer dan 20.000 bezoekers per maand. Het is nog niet eens het einde van de maand en we hebben deze maand al 20.000 bezoekers gehad.
Wat je van ver haalt is lekker…. Voor il Tramonto zijn we vaak op pad en maken vele kilometers om leuke stadjes, plekjes of wijnen te ontdekken. Maar soms vergeet je dichter bij huis te kijken.
Wanneer het Nederlandse voetbalteam U20 op nog geen 6 km van je huis speelt tegen het Italiaanse nationale team, dan moet je daar toch bij zijn ….
Huisfotograaf van il Tramonto maakt als hoffotograaf de jaarlijkse fotoshoot van het lokale voetbalteam – la squadra di calcio di Pertegada
Waar halen jullie de inspiratie vandaan om al die lekkere gerechten te maken? Een vraag die we geregeld gesteld krijgen naast de vraag waar we überhaupt de tijd vandaan halen om al onze verhalen te schrijven. Terechte vragen! Laten we kijken of we ze weten te beantwoorden in deze blog.
Sinds 1925 Verkoop & Service van al uw WITGOED, AUDIO VIDEO & HUISHOUDELIJKE APPARATEN Benly V.O.F. Laurastraat 51 6471 JH Eygelshoven Tel.: +31 45 535 17 77 E-mail: info@benly.eu Hét adres in Limburg voor witgoed, audio video & klein huishoudelijke apparaten! sinds 1925 Met liefde voor Italië
De nieuwste editie van ons digi-magzine ‘il Tramonto’ is uit, een KIJKBOEK, waarin we je een terugblik geven naar de afgelopen lente en de aanloop naar de zomer.
Vrijdag de 13e ……. Italië kent het niet. Italië – Nederland 17-13 Nee, dit is niet de uitslag van de laatste interlandwedstrijd. 13 In veel landen c.q. culturen wordt 13 als ongeluksgetal beschouwd.
AMBACHTELIJK KAAS MAKEN Vroeger trof je in bijna ieder Italiaans dorp een ‘latteria’ aan, te weten een kleinschalig zuivelbedrijfje voor de plaatselijke boeren met koeien. Ons dorp Pertegada met nog geen 1.800 inwoners heeft nog steeds haar eigen ‘latteria’.
Toen ik op Facebook bij een groep Italië liefhebbers een paar foto’s plaatste met een mooie ‘il Tramonto’, een zonsondergang, refererend aan de naam van onze website, kreeg ik het verzoek van de beheerder (Rianne Jansen) om een verhaal te schrijven over ons dubbelleven in Nederland / Italië.
HERKOMST EN BETEKENIS VAN DE ITALIAANSE DRIEKLEUR – Niet iedereen herkent alle vlaggen van de Europese landen, maar na de Nederlandse vlag wordt in ieder geval de Italiaanse vlag herkend
Ons leven was plotsklaps in een achtbaan terecht gekomen. Wel heel passend bij een van mijn vroegere banen. De liefde voor Vekoma, ’s werelds toonaangevende achtbanenbouwer waar ik vele jaren bedrijfsjurist en directiesecretaris was, is altijd blijven bestaan. Echter het is verre van aangenaam als je leven in een rollercoaster
Gastkok kookt voor ‘il Tramonto Culinair’: Sandra Kemna, hobbykok en blogger bijt de spits af als eerste gastblogger op onze website met een recept van pasta met gorgonzola, bacon, champignons en paprika.
Ik ben niet de enige die ze ziet vliegen, goddank zijn er heel wat meer mensen die geloven in het bestaan van nog ander leven in het heelal. Ik overwin ieder jaar meer en meer mijn aangeleerde schaamte en kom steeds dichter bij mijn ware ‘ik’. Zo kom ik in
Na 25 jaar ruzie is het nu officieel: het beroemde Italiaanse toetje TIRAMISÙ KOMT UIT FRIULIË!!! Alhoewel Tiramisù geen lange historie kent, strijden de regio’s FVG en Veneto al 25 jaar om de erkenning van dit populaire gerecht. Beiden beweerden dat Tiramisù de herkomst vindt in hún regio.
Een relaas over een bloedhete dag waarop ‘Lucifer’ ons een lange broek laat aantrekken, muurschilderingen van een vagebond, een kamerconcert, luchtige zomerjurkjes en hele lieve mensen.
Iedere zomer vindt in de Italiaanse badplaats Lignano de vliegshow plaats van ‘Le Frecce Tricolori’ (Italiaans voor de driekleurige pijlen), het demonstratieteam van de Italiaanse luchtmacht. Deze trots van Italië is in 1961 opgericht in ……. je raadt het al….. ‘onze’ regio Friulië en heeft nog steeds haar Friulaanse thuisbasis
Wijnproeven is een serieuze aangelegenheid. Je begint met goddelijke wijnen, daarna kom je in het paradijs en dan zie je ook nog engelen. Geloof het of niet, wij waren er bij, het is echt waar ….
Op de eerste vrijdagavond in juli zijn we altijd uitgenodigd voor de MANNENAVOND, ‘la serata dei maschi’. Denk niet aan hete mannen, verre van dat. Denk wel aan een hete zomeravond.
Sukade, als kind (vr)at ik het niet. Oliebollen en kerststol alleen zonder die gekke (bleek) groene stukjes. Gelukkig verandert een mens ergo gebruik ik nu al jaren sukade in zoete gerechten.
De Fiat 500, publiekslieveling en knuffelautootje, bestaat 60 jaar. Een icoon, het symbool voor bella Italia, het goede leven, voor alles wat het land charmant, romantisch en aantrekkelijk maakt.
NIEUWSTE EDITIE DIGI-MAGAZINE IS EEN KIJKBOEK De nieuwste editie van ons digi-magzine ‘il Tramonto’ is een KIJKBOEK, waarin we je een terugblik geven naar de afgelopen winter en de aanloop naar het voorjaar.
Na een dag verkoeling aan zee te hebben gehad kom je thuis in een warm huis, de tuin nog badend in de zon, je snakt naar schaduw. Je plakt helemaal van de zonnebrandcrème, het zand zit tot in de kleinste plooien van je best nog strakke lichaam.
Afvallen, dan moet je wel de juiste koers varen! Een relaas over koers uitstippelen, de lijn / rode draad in je leven, lijnen en toch ‘aan de maat’ of ‘aan de lijn zijn’…… In ieder geval wel genietend!
De zomer in bella Italia is aangebroken, of te wel … het begin van de periode van de Aperol Spritz of Spritz Aperol, zoals het ook vaak genoemd wordt. Op alle terrasjes zie je de oranje drankjes verschijnen, een lust voor het oog.
Het leven van een journalist is niet zo eenvoudig als het lijkt….. Het evenement Cantine Aperte, waarbij wijnboeren een weekend lang hun deuren open zetten, betekent hard werken, kilometers maken, foto’s maken en vooral doordrinken!
Op ‘il Tramonto’ berichten we over ons leven in bella Italia. De ene keer over het bezoek aan een historisch stadje, een andere keer over een culturele avond en natuurlijk komt het onderwerp WIJN regelmatig aan bod. Dit keer keer een paar foto’s over ‘uit-eten’, want dat hoeft niet altijd
Regelmatig krijgen we van onze lezers reacties dat ze de idee hebben dat wij de hele dag aan het wijnproeven zijn. Niets is minder waar. Om goede contacten op te bouwen is het noodzakelijk om veel te netwerken
27 April 2017 – Koningsdag In Italië is het voor ons vandaag een gewone werkdag. En bij het ontbreken van Nederlandse zenders, hebben we op de werkkamer op de achtergrond een oude laptop aanstaan met de uitzending op internet.
Nu hebben we al zoveel jaren een huis in Italië, maar nog nooit hebben we de kans, mogelijkheid gehad of genomen om tulpen in de tuin te poten. En dit jaar is het er eindelijk van gekomen. Echte Hollandse tulpen in Bella Italia, een geweldig geschenk!
VESPA de scooter en APE de mini-vrachtwagen, beiden van het merk Piaggio. Twee iconen uit de Italiaanse historie, maar tot vandaag nog steeds onmisbaar in het dagelijkse Italiaanse straatbeeld.
Aldo De Stefano is één van de trouwe lezers van het Italiëmagazine il Tramonto en vond het tijd worden om eens contact op te nemen met ‘die twee heren in Pertegada’. Zoals zijn naam al doet vermoeden heeft Aldo Italiaanse roots. Alhoewel hij in Nederland is geboren en getogen, blijft
Vandaag werd vanuit de badplaats Lignano een Vespa-toer georganiseerd. Vespa liefhebbers van heinde en ver hielden hun eerste tussenstop in ons dorp Pertegada bij wijnhuis Battista IIe
12 MAART 1947 – 12 MAART 2017 : 70 JAAR FERRARI Het Italiaanse automerk van Enzo Ferrari bestaat dit jaar 70 jaar. Al zijn wij van ‘il Tramonto’ geen liefhebbers van sportwagens (we zijn meer het Bentley type ), we komen er als Italofielen niet onder uit om aandacht te
In de Italiaanse keuken is balsamicoazijn echt onmisbaar. Deze heerlijke zoetzure smaakmaker wordt al heel lang door Italiaanse familiebedrijven volgens een traditioneel procedé bereid. Wij zijn trots dat ook in Friulië (Noord-Italië) voortreffelijke, zo niet excellente, balsamico wordt gemaakt. Voor ‘il Tramonto’ waren wij op bezoek bij het familiebedrijf
Interview met Tiziano Fraccaroli, grootgrondbezitter, bewoner van landhuis Villa Caratti – Fraccaroli, wijnboer, rijstboer, hotelier, restauranthouder, kunstliefhebber, kunstverzamelaar en mecenas. Geen nouveau riche, geen oude adel doch een edele persoonlijkheid, een mens-mens met heel veel idealen.
MAYO, IT’S A WAY OF LIFE De trouwe lezer weet dat ik een ongelooflijke mayonaise fan ben. Een kwakje hier en een flinke toef daar.
Recentelijk heb ik in mijn blog kort twee bekende Italiaanse inspecteurs gememoreerd, commissario Laurenti die rondom Triëst boeven van alle soorten opspoort en commissario Brunetti die hetzelfde doet in het oh zo mooie Venetië. Beiden prachtige steden op 75 km afstand van ons ‘Huis van Oranje’ en ‘Villa Greta’, de
Het sneeuwt aan de Golf van Venezia, niet te geloven! Tja, het komt allemaal door mij, ik neem de schuld wel op me! Sjaak vertelde het al in geuren en kleuren op Facebook, en het past wel bij mij om dan ook de last te dragen. Ik leg het je
Hoe kkkkoud kan het zijn in Italië? Wij krijgen wel eens de vraag gesteld of het in Italië ook koud kan zijn. Nou, wel degelijk, al hadden we dat tien jaar geleden niet gedacht noch verwacht. Je zit zoveel zuidelijker ten opzichte van Maastricht, Eindhoven en Antwerpen..
Friulië en de badplaats Lignano bezorgen evacuees aardbeving Amatrice een feestelijke jaarwisseling. Op 24 augustus werd Midden-Italië getroffen door een heftige aardbeving, waarbij alleen al in het stadje Amatrice 230 doden vielen en 2.500 bewoners dakloos werden.
Bijna weekend Het loopt naar de vrijdagmiddaglunch, voor ons eigenlijk het begin van het weekend. Dan hebben we een ruim veertigurige werkweek erop zitten. Een van ons haalt broodjes en de ander dekt tafel.
Il Tramonto haalt de krant ‘il Giornale’ Recent werden wij benaderd door Aris Spada van de hoofdredactie van deze gerenommeerde krant. Hij wilde één van onze artikelen publiceren in hun krant. Uiteraard gaven we toestemming.
Op een doordeweekse middag gaat om 17.00 uur de telefoon. Italiaanse vrienden bellen dat ze in de buurt zijn en willen langskomen om ons even gedag te zeggen en samen een ‘het glas te heffen’. In Nederland zou dat betekenen dat je gezamenlijk gaat ‘borrelen’ maar hier in bella Italia
Wellicht is het woord excursie een te groot woord. Volgens het synoniemenwoordenboek zou het ook een uitstapje, pleziertochtje of zelfs een werkbezoek kunnen zijn geweest.
Op het terrein van de militaire kazerne in Codroipo vond de feestelijke afsluiting plaats van een benefiet-actie, een maandenlang regionaal boccia-toernooi regio (boccia is vergelijkbaar met jeu-de-boules) waarbij spelers tijdens de wedstrijden geld inzamelden voor gehandicapte sporters.
Als een vliegtuig door de geluidsbarrière vliegt, dan is dat duidelijk waarneembaar. Maar heb jij al gemerkt dat wij deze week door de 50.000 grens zijn gegaan? Het is nu een feit!
In het kader van een goed Italiaans tomatenjaar: Waarom het Limburgs toch leuker blijft dan het Nederlands? Lees maar eens deze twee versies! Zeg maar eerlijk, welke vind jij mooier?
FERRAGOSTO is een van de belangrijkste katholieke feestdagen in Italia. De Italianen vieren op deze dag Maria Tenhemelopneming (Assunzione della Beata Vergine Maria). Door iedereen wordt uitgekeken naar Ferragosto en voor menigeen wordt de zomervakantie rondom deze datum gepland.
Soms denk ik terug aan mensen die ik heb gekend, deze keer aan Hein Thijssen. Hij was de buurman van mijn ouderlijk huis. Nota bene ook nog eens een achterneef van mijn moeder. Een fantastische man. Schrander, creatief, heel benaderbaar, openhartig, sensitief en ……onnozel, zoals hij – in een gesprek
De Vespa dankt haar naam aan directeur Enrico Piaggio die in 1946 het prototype bewonderde en uitriep: “Het zoemende geluid van de motor en de vleugelachtige bouw van de carrosserie doet me aan een wesp denken!” Sindsdien draagt dit voertuig de naam Vespa, Italiaans voor wesp.
Ondanks het warme, droge en zonnige weer van de afgelopen 7 weken met slechts 1 dag 29 graden en de rest ruim boven de 30, wilden de vijgen dit jaar niet rijpen: het was te droog!
In Friuli Venezia Giulia, de regio waarin wij flink netwerken voor ons digi magazine en blog ‘il Tramonto’, zien veel wijnboeren het als een soort maatschappelijke plicht om diverse keren per jaar iets speciaals voor hun omgeving te organiseren. Een muzikale avond, een cultureel samenzijn middels een boekpresentatie of een
Het was al weer bijna zes weken geleden dat we naar het strand waren geweest, dus met 38 graden een logische stap om de reis weer eens te ondernemen. Niet het strand op 6 km afstand van ons huis maar ons ‘eigen’ strand in de Veneto op 40 km afstand.