Wij lanceren ons eerste boek: L’amore

Wij maken er een feestdag van! “Alweer?” horen wij je denken. Wellicht voor velen heel vreemd die vinden dat wij elke dag ‘feest’ hebben. Waarom niet? Wij vieren ten volle het leven, met al z’n ups en downs want ook wij hebben die en wellicht meer dan je zou denken. Echter wij willen zoveel mogelijk alles vanuit de zonnige zijde zien met als uitgangspunt dat vanuit liefde alles te overwinnen valt. Daarom brengen wij vandaag met een ongelooflijke SMILE op ons gezicht het boek L’amore uit.

Sjaak: “in L’amore nemen wij je mee in de rollercoaster van ons leven en geven je een inkijkje in hoe en wat we allemaal doen en waarom. Natuurlijk zijn onze verhalen een beetje geromantiseerd: met stroop is het makkelijker vliegen te vangen, niet dan! En toch zijn de verhalen echt zó beleefd zoals ze worden beschreven en blijven heel dicht bij onze waarheid, met veel humor en zelfkritiek.”

 

 

Ad: “Wij gunnen de lezer natuurlijk heel veel plezier bij het lezen. Wellicht ook goed om eens na te denken hoe je eigen leven eruit ziet en wat je er zelf aan kunt doen om er net zo’n leuke achtbaan van te maken als de onze. Gun het jezelf, zet je net als wij hebben gedaan in de veranderstand en vertrouw erop dat een crisis altijd leidt tot een nieuwe creatie, zeker als aan de basis voldoende liefde ligt.”

 

HET BOEK KUN JE BESTELLEN VIA DEZE PAGINA

De opbrengst van dit boek (E-book in EPUB format) komt volledig ten goede aan Stichting Valetudine, een stichting die zich richt op gezondheidstoestand van mensen, middels het vergroten van de levensvreugde.

Klik hier voor meer recepten op ‘il Tramonto culinair’

Klik hier voor alle blogs op ‘il Tramonto’

© www.iltramonto.eu

2 comments

  • Anny Stapper

    Goojemorge Ad en Sjaak.
    Ich wil heel gaer 3 beukskùs besjtelle en dao veur € 25.00 betále.
    Wie kin ich det ùt beste doon ?
    In EIN ein perseunlik wörtje.
    Al vas bedangk veur uch antjwaord. 👍❤❤

  • Fantastisch! Ik kan iedereen aanraden het boek te lezen en mee te genieten. Ik heb het met veel plezier mogen vertalen. Complimenti Adriano e Giacomo!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *