‘Vader’ van de Italiaanse thriller schreef zijn boeken op ‘ons’ strand

Cecilia Scerbanenco bij de ingang van het archief van haar vader

Wie ons op ‘il Tramonto’ regelmatig volgt, weet dat ons Italiaanse leven zich niet beperkt tot het genieten van het mooie weer, de Italiaanse keuken en de Italiaanse wijnen.

Cultuur staat bij vele Italianen hoog op de agenda en hier in bella Italia ‘doen we meer aan cultuur’ dan we in Nederland deden. Niet dat we cultuurbarbaren waren, dat zeker niet maar toch ‘snuiven’ wij hier meer cultuur op dan in ons ‘vorige’ leven.

Onze vrienden van wijnhuis Ferrin houden regelmatig culturele avonden om op een laagdrempelige manier, lees: onder het genot van een paar glazen van hun wijn, de bewoners in de regio in contact te brengen met de Italiaanse cultuur met o.a. boekpresentaties en foto- en kunsttentoonstellingen. Bij de ‘Ferrins’ raakten we een tijd geleden in gesprek met Cecila Scerbanenco, de dochter van de Italiaanse schrijver Giorgio Scerbanenco.

Giorgio Scerbanenco achter zijn typemachine die ook in de bibliotheek van Lignano te zien is.

Vader van de thriller
De Oekraïns-Italiaanse Giorgio Scerbanenco (1911-1969) wordt door veel Italianen gezien als de vader van de thriller. De laatste jaren van zijn leven woonde hij in de badplaats Lignano (op nog geen 7 km van waar wij wonen) en was toen goed bevriend met Ernest Hemingway. Giorgio is het meest bekend geworden om zijn detectives met inspecteur Duca Lamberti in de hoofdrol. Deze politieman was vroeger arts, maar werd uit zijn ambt gezet vanwege het uitvoeren van euthanasie: kenmerkend voor zijn empathische en eigenzinnige manier van werken.

De boeken van Scerbanenco zijn in veel talen, waaronder in het Nederlands, vertaald en verkrijgbaar bij o.a. Bol.com en ECI.

De Scerbanenco literatuurprijs
Na zijn overlijden op 58 jarige leeftijd heeft zijn dochter Cecilia de uitgebreide privébibliotheek van haar vader geschonken aan de gemeente Lignano-Sabbiadoro. Vanaf 1993 wordt ieder jaar de Scerbanenco Prijs uitgereikt aan een Italiaanse schrijver van thrillers en/of detectives. De prijs krijgt ieder jaar veel media-aandacht en is een publiekstrekker voor Lignano dat hiermee bewijst niet ‘alleen maar’ een mondaine ‘badplaats’ te zijn, maar zeker ook cultureel op de wereldkaart staat (lees hier over ‘Kerststal van zandsculpturen’, de winterse publiekstrekker van Lignano).

acteur draagt een deel van een boek van Scerbanenco op

In de afgelopen periode waren we regelmatig aanwezig bij Scerbanenco-avonden in Lignano, waarop schrijvers die meedingen naar de prestigieuze  Italiaanse (landelijke) literatuurprijs hun boek presenteren of sessies waar Cecilia tezamen met experts uit het vak de boeken van haar vader bespreekt. Veel van de deze avonden vinden plaats op ‘Terrazza a Mare’, de prachtige pier van Lignano. Uiteraard bezochten we ook de bibliotheek van Lignano die speciale zalen heeft die zijn opgedragen aan ‘De Vader van de Italiaanse Thriller’.

Vermeldenswaardig is dat tijdens één van de Scerbanenco-avonden in de zaal een dame aanwezig was die het in 1966 door Giorgio Scerbanenco gesigneerde exemplaar van het boek ‘Venere Privata’ had meegenomen. Het was haar trofee en aandenken aan deze beroemde schrijver. Toen ze ons vertelde dat ze sinds 1966 dit boek minimaal 1 x keer per jaar gelezen had, wilden we haar uiteraard vereeuwigen met haar boek en de dochter van Scerbanenco.

Cecilia Scerbanenco (l) met trouwe lezeres en het in 1966 gesigneerde boek

Recentelijk gaf Cecilia Scerbanenco acte de présence tijdens een boekpresentatie van Francesco (Franco) Altan, universitair criminoloog en auteur van verschillende ‘gialli’, misdaadboeken (klik hier voor onze blog). Ze weet inmiddels zoveel over misdaadboeken dat haar echtgenoot bij een kleine ‘uitglijder’ wellicht moet vrezen voor zijn leven, want volgens mij kan Cecila met al haar kennis vergaard uit de boeken van haar beroemde vader ‘de perfecte misdaad’ begaan.

Leuk om te vermelden is dat een aantal boeken die Giorgio Scerbanenco schreef in de periode 1965-1969 pas in 2015 in het Nederlands werd uitgegeven. Dan is het niet verwonderlijk dat een recensent van het Parool in 2015 schreef: 

“Het is weer eens verfrissend om een politieroman te lezen uit een pre-CSI-periode, waarin er nog echt gespeurd moest worden. Geen gedoe met DNA of andere hoogstaande technieken. Wel een lekker humeurige, niet ruimdenkende inspecteur. En die Giorgio Scerbanenco kan een potje schrijven!”  (Maarten Moll, Het Parool)

Bovenstaande toont wederom aan hoe internationaal ‘ons Europa’ is. Nederlanders eten Italiaanse specialiteiten, drinken Italiaanse wijnen en lezen zelfs Italiaanse thrillers. De Italianen zijn verliefd of de Nederlandse tulpen, zijn jaloers op onze fietscultuur en bij de Italiaanse Lidl kun je Gouda en Edammer kaas kopen. It’s a small world after all….

 

 

 

 

 

 

3 comments

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.